2019年4月自考試題:簡(jiǎn)述在國(guó)外量表的翻譯和應(yīng)用過(guò)程中回譯的基本步驟。
2020年自考備考已經(jīng)開(kāi)始,自考?xì)v年試題對(duì)考生來(lái)說(shuō)是十分寶貴的資料,考前每道試題至少要做1-2遍才會(huì)事半功倍。自考365網(wǎng)給大家整理了2019年4月自考《護(hù)理學(xué)研究》試題及答案解析,一起來(lái)試試吧!
掃碼入群>>獲取自考公共課全套試題及答案解析
簡(jiǎn)述在國(guó)外量表的翻譯和應(yīng)用過(guò)程中回譯的基本步驟。
回譯就是請(qǐng)語(yǔ)言功底好、對(duì)原量表不知情的一位或多位翻譯者將翻譯成中文的量表再翻譯回去。請(qǐng)雙語(yǔ)專家對(duì)原量表與回譯后的“原量表”進(jìn)行細(xì)致的比較、分析,找出表面上看來(lái)不同的部分,對(duì)其中文版本中的對(duì)應(yīng)內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)的修改。反復(fù)使用回譯技術(shù),直到兩個(gè)原量表在內(nèi)容、語(yǔ)義、格式和應(yīng)用上相一致。此時(shí)應(yīng)請(qǐng)有關(guān)專家對(duì)修改后的中文版量表的表面效度進(jìn)行評(píng)判。
2020年自學(xué)考試題庫(kù)已上線,趕快刷起來(lái)>>
自考365提供從報(bào)名到畢業(yè)一站式服務(wù)!【點(diǎn)擊咨詢>> 】
- 熱門(mén)課程
- 報(bào)名咨詢
關(guān)注添加
掃碼加入備考交流群
與更多考生一起交流學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
備戰(zhàn)考試,獲取試題及資料
掃碼下載APP
海量歷年試題、備考資料
免費(fèi)下載領(lǐng)取
掃碼進(jìn)入微信小程序
每日練題鞏固、考前模擬實(shí)戰(zhàn)
免費(fèi)體驗(yàn)自考365海量試題
自考資料


